28 feb 2011

Mancora

Nous voila a Mancora, genre de Cote d'Azur peruvienne.
On est a la plage, au soleil et a la chaleur. Ici c'est vraiment l'ete, et on le savoure pour de bon !
Mancora, c'est le coin des surfeurs, et du tourisme un peu plus de luxe, donc tout est un peu plus cher, c'est comme ca.
Nous, on s'amuse en bodyboard, on mange pas mal de sable et d'eau salee, mais on se marre bien ! Et puis, on retrouve des copains croises plus tot sur la route, du coup c'est chouette !

Llegamos a Mancora, la costa peruana.
Estamos en la playa, al sol y a la calor. Aca, es de verdad el verano y lo disfrutamos un molton !
Mancora, es el lugar de encuentro de los surfistas, y del turismo un poco mas de lujo, entonces todo es un poco mas caro, asi es !
Pero nos divertimos mucho, haciendo bodyboard, comiendo arena y agua del mar, jaja ! Y nos encontramos con unos amigos del viaje, entonces lo pasamos muy bien !


Chaque soir, a Mancora, on en prend plein la vue !
Un placer para los ojos !




On prend pour la premiere fois un pousse-pousse, ou aussi appele moto-taxi.
On monte a 4 : 3 sur la banquette avec le surf, le bodyboard, la guitarre, les sacs, etc ... et Romain s'accroche comme il peut a l'arriere !
Et comme ca galere un peu sur les routes de terre et en montee, Romain pousse le pousse-pousse !

Tomamos por primera vez un moto taxi.
Subemos a 4 : 3 atras con el surf, el bodyboard, la guitarra, las bolsas, etc ... Y Roman se instala a fuera !



Reparation dans la rue ...
Reparacion a la peruana !



Les vieilles voitures a l'americaine qu'on trouve un peu partout ici ...
Los viejos coches americanas que encontramos mucho aca ...



On rencontre une famille de couchsurfing : Luz, Martin, et Atzel leur fils de 7 mois.
Luz est prof d'espagnol et de salsa, et Martin, prof de cuisine et d'arts martiaux ... du coup, on renforce notre espagnol, on apprend quelques pas de danse et quelques recettes peruviennes, la classe !
Et ils vivent dans une petite maison trop chou ...

Encontramos una familia de couchsurfing : Luz, Martin, y Atzel su bebe de 7 meses.
Luz es profe de español y de salsa, y Martin, profe de cocina y de arte martial ... entonces, reforzamos nuestro español, aprendemos unos pasos de salsa y unas recetas peruanas !
Y su casa es relinda !



Les copains a la pause churros ...
Pausa churros ...




Voici une des merveille peruvienne : ceci est un chien, pure race, d'origine peruvienne parait il !
Nous, on croyait que c'etait des chiens malades ... mais non, ils sont en parfaite sante, eh oui !
On dirait une sorte de hyene-rat punk !

Una maravilla peruana : eso es un perro, pura raza, de origen peruana, parece !
Nosotros pensabamos que eran enfermos ... pero no, estan de muy buena salud !
Se parece a un raton punky !



On donne un petit cours de cuisine a Marjorie, madame peruvienne qui parle beaucoup et qui veut apprendre a faire des crepes et un crumble !

Damos un cursito de cocina a Marjorie, señora peruana que habla mucho y que quiere aprender a hacer crepes y crumble !




Nous avons aussi vendu nos premieres crepes sur la plage, une reussite ! C'est rigolo, surtout quand Romain fait son vendeur de moules avec son petit panier ! Et les gens sont tres curieux de decouvrir de nouvelles saveurs !

Hemos vendido nuestras primeras crepes en la playa, un exito ! Es divertido, sobretodo cuando Roman grita con su pequeñita canasta ! Y la gente esta muy curiosa para probar sabores nuevas !

27 feb 2011

Huanchaco

Huanchaco est une petite ville situee au bord de l'ocean Pacifique.
C'est tres calme, sympa et on est loge dans une petite auberge vraiment bien, ou l'on se repose beaucoup.

Huanchaco es una pequeñita ciudad del oceano pacifico. Es muy tranquila y linda.


La marque de fabrique de Huanchaco, ce sont ces petites embarquations appelees " caballitos ", " petits chevaux ", faits de bambous.
Elles etaient deja utilisees par les civilisations anterieures, et la tradition persiste toujours ...

La carecteristica de Huanchaco son sus pequeñas embarcaciones de bambu, llamadas " caballitos ". Se usaban ya en la civilisaciones antiguas, y la tradicion sigue ...



Les maisons de style colonial ... il ne manque plus qu'un rocking chair et un vieux transistor ...

Casa de estilo colonial ... falta solo el sillon y una radio vieja ...




Avec notre copine Cecile, en " haut " de Huanchaco.
Con Cecile, " arriba " de Huanchaco.



Notre premiere tentative de ceviche, sous les ordres d'une petite mamy specialiste !
Nuestra primera experiencia de ceviche, con los consejos de una mami especialista !



Trujillo

Trujillo est la grande ville collee a Huanchaco.
Quelques images ...

Trujillo es la grande ciudad pegada a Huanchaco.
Algunas imagenes ...





Dans les alentours de Trujillo et Huanchaco, il existe beaucoup de ruines de civilisations pre-incas.
Un apercu des Moche et des Chimus ...

En los alrededores de Trujillo y Huanchaco, hay muchas ruinas de civilisaciones pre incas.
Les presentamos los Moche y los Chimus ...


La Huaca de la Luna

La culture Moche ( prononcer " Mocher ") apparait dans les annees 100 apres Jesus Christ et disparait autour des annees 800.
Elle s'etend sur toute la cote nord-ouest du Perou.
La conservation du site est incroyable. Les decorations et les couleurs sont toujours presentes, et on peut admirer leur artisanat vraiment minutieux, et quasi intact malgre les annees.
D'ailleurs les artisans, a cette epoque, avaient une place tres particuliere dans la societe.

La cultura Moche aparece en los años 100 despues de Jesus Cristo y desaparece alrededor de los años 800.
Se extende en toda la costa noroeste de Peru.
La conservacion del lugar es increible. Las decoraciones y las colores persisten, y podemos admirar sus artesanias meticulosas, y quasi intactas a pesar de los años.
Los artesanos, en esa civilisacion, tenian una funccion importante.


Voici la representation de leur Dieu fetiche " Aia Paec ", que l'on trouve sur toutes les frises, fresques, murs.

La representacion de su Dios preferido " Aia Paec " que se encuentra en cada pared.



Les restes des innombrables murs qui constituaient la " Huaca de la Luna ", leur centre religieux et ceremonial.

Lo que queda de las paredes de la " Huaca de la Luna ", el centro religioso y ceremonial.



Chan Chan

La civilisation Chimu succede aux Moche, de 800 jusqu'aux incas ( qui bien entendu, les ont " manges ", eux aussi.)
Toute la cite est formee d'enormes murs de barro ( boue ), et ornee de sculptures en relief vraiment belles.
On se dit qu'on aimerait bien se construire une maison comme les Chimus !
Une partie du site a ete renove, ce qui donne l'impression de se ballader a l'epoque. Ca aurait meme un petit air d' Asterix chez Cleopatre parfois !
On retrouve beaucoup d'aspect de la culture Moche chez les Chimu, et enormement de la culture Chimu chez les incas.
Ils construisaient deja les barques en bambous, et utilisaient la coca et le cactus San Pedro lors de leurs ceremonies.

La civilisacion Chimu viene despues de los Moche, de 800 hasta los incas ( que se los " comieron " tambien ).
La ciudad esta formada por enormes paredes de barro, y ornada de esculpturas impresionantes.
Estamos pensando construirnos una casita como los Chimu !
Una parte del lugar fue renovado, lo que da la impresion de pasear a la epoca.
Encontramos muchos aspectos de la cultura Moche en la de los Chimu, y de la cultura Chimu en la de los incas.
Usaban las embarcaciones de bambu, y tambien la hoja de coca, y el cactus San Pedro para sus ceremonias.


Une veritable forteresse ...
Una fortaleza ...





Ca ne vous rappelle rien ?!!
A que le hace recordar ?


6 feb 2011

Huaraz

Apres la chaleur et le soleil, on repart pour la Sierra et donc le froid ! Aaaaah !
On est a Huaraz, au coeur de la Cordillere Blanche, a 3 080 metres d'altitude !
Le temps n'est pas vraiment au top, mais on arrive quand meme a faire quelques ballades.

Despues del calor y del sol, vamos otra vez por la Sierra y el frio ! Aaaah !
Estamos en Huaraz, en plena Cordillera Blanca, a 3 800 metros de altura !

El tiempo esta mas o menos, pero podemos pasear.


Sur la route ...
Por la carretera ...



Huaraz ...


La Laguna 69

Sous le crachin et le vent, on s'embarque pour l'ascension de la Laguna 69, situee a 4400 metres.
C'est une rando magnifique, on est seuls au milieu de rien, juste entoures de montagnes, de glaciers, de silence, d'espece d'ecureuils a tetes bizarres ... on chante, on crie, on rit !
Et arrives au sommet, le ciel se degage un peu et laisse apparaitre la lagune au pied des glaciers. Regardez moi ces couleurs !

Bajo lluvia y nieve, subemos hasta la Laguna 69, a 4400 metros.
Es muy lindo, estamos solos en el medio de nada, rodeados por montañas, glaciares, silencio, y unos raros ardillas ... cantamos, gritamos, reimos !
Y lleegando arriba, el cielo se pone clarito y nos deja ver la laguna al pie de los glaciares. Colores de locura !





Une autre lagune croisee en chemin ... dans la Cordillere Blanche, on recense 296 lagunes !

Otra laguna en camino ... hay no mas de 296 lagunas en la Cordillera Blanca !



Romain et son moment Braveheart : " Libertaaaaad ! "
Roman y su momento Braveheart !



La Laguna de Churup, 4 450 metres !

On grimpe juste presque 4 500 metres d'altitude, presque sous la neige, pour arriver a un petit lac de montagne.
C'est beau ...

Y otra vez, subemos a 4 500 metros, para ver un pequeñitoo lago de montaña, lindo ...



... mais c'est froid ...
... pero frio ...



... mais c'est beau !
... pero lindo !




Sous nos ponchots, on a la revelation : c'est fini le k-way, les gants et le bonnet, on s'en va pour un LONG moment sur la cote !

Bajo nuestros ponchos, tenemos la revelacion : terminado los guantes, el gorro, la chaqueta, vamos un buen rato por la playa !



Chargee ! C'etait une dame de la montagne !
Una mujer de ela montaña, bien cargada, como siempre !



Du coup, on part se rechauffer et se detendre aux eaux thermales, hum !
Y nada mejor que las aguas termales para descansar y calentarse !



Au marche de Huaraz, un defile de viande !
Bon appetit, bien sur !

Desfile de carne en el mercado, bon provecho !




Et on continue au festival de la nourriture ...
Seguimos con la comida ...


La fameuse specialite peruvienne, le " cuy ", autrement dit le cochon d'inde.
C'est souvent lors d'occasions speciales que l'on sert le cuy : pour Noel, le Nouvel An, les anniversaires, etc ...
On ne pouvait pas quitter le Perou sans gouter a cette petite bete ...
Premierement, ca fait un peu drole d'avoir ca dans son assiette. Deuxiemement, il n'y a pas grand chose a manger car un cochon d'inde, c'est pas tres epais en regle general ! Et en plus, c'est pas donne !
On est content d'avoir teste, mais c'est tout !

Otra especialidad preuana, el " cuy ". Se sirve mas en ocasiones especiales, po Navidad, Año Nuevo, cumpleaños, etc ...
No se puede pasar en Peru sin probarlo ...
Es un poco raro de ver eso bicho en su plato, y ademas no hay mucho de comer. Peero estamos felices de la experiencia !



Ah ah !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


Les churros fourres a la confiture de lait : bien meilleur que le cuy !
Churos con dulce de leche, mejor que el cuy !



Le tout petit village de Vicos, a une quarantaine de kilometres au nord de Huaraz.
Des sourires magnifiques croises tout au long de l'apres midi, des discussions de sourds en quechua - espagnol, des couleurs et des rires, la jolie vie de la Sierra.

El pequeñito pueblo de Vicos, a unos 40 kilometros de Huaraz. Sonrisas preciosas cruzadas toda la tarde, charlas incomprensibles en español - quechua, colores y risas, la vida linda de la Sierra.




Nos copains barmans qui nous font decouvrir de la vraie bonne musique peruvienne !
Nuestros amigos barmans quee nos hacen descuvrir buena musica peruana !


Lima

Apres longtemps, tres longtemps passes dans des villes relativement petites, on arrive a Lima, capitale de 10 millions d'habitants ! De la folie !


Despues de mucho tiempo pasado en ciudades pequeñitas, llegamos a Lima y sus 10 milliones de habitantes ! Que locura !


On apprehendait un peu Lima, car tout le monde nous en avait peint un tableau plutot noir et triste ...
Mais ca a ete une veritable surprise car on a passe 8 jours vraiment chouettes, grace a Edison notre hote couchsurfeur et guide incroyable !
Nous avons deambule dans des quartiers tres differents, du plus riche au plus pauvre, nous avons goute aux saveurs peruviennes, nous avons danse, ecoute de la musique, nous sommes alles nous baigne, nous avons rencontre, connu, appris ... chaque jour a ete different et enrichissant !

Teniamos un poco de miedo de llegar aca porque todo el mundo nos hablaba de Lima con una mirada mas negativa ...
Peroo para nosootros, fue una verdadera sorpresa porque hemos pasado 8 dias muy lindos en la casa de Edison, nuestro increible guia, de couchsurfing !
Hemos paseado en barrios muy diferentes, del mas rico al mas pobre, hemos probado las sabores peruanas, hemos bailado, escuchado musica, nos hemos bañado, hemos conocido, aprendido, ... cada dia fue muy distinto !


Et chez Edison, c'est la maison du bonheur car on est toujours au minimum 4 ou 5 couchsurfeurs d'un peu partout dans le monde !

Y la casa de Edison es la casa de la felicidad, estamos minimum 4 o 5 couchsurfers a la vez de cada lado del mundo !
Gracias a ti Edison y a todo tu familia !!!


Un petit retour sur les differents visages de Lima ...
Distintas caras de Lima ...


Dans Lima

Le Perou est un pays en pleine expansion, avec ses bons et mauvais cotes ...
Lima est remplie d'immenses buildings, de Mac Donald's, de boutiques chiques, de banques, mais aussi de bidonvilles colles a la ville, de mendiants, d'une pauvrete bien visible.

Peru es un pais en pleno crecimiento, con sus buenos y malos lados ...
Lima esta llena de buildings gigantes, de Mac Donald's, de tiendas lujosas, de bancos, y tambien de barrios muy pobres pegados a la ciudad, de vagabundos, de una probreza bien fuerte.


Ce qu'on aime de plus en plus, c'est le desordre ambiant : les klaxons, le fait qu'il n'y ait aucune regle pour la conduite, que les chauffeurs soient tous des chauffards, que la rue soit vivante a toute heure du jour et de la nuit ...
On ne s'ennuie pas ici, tout est en couleur et respire la vie !

Lo que nos gusta mas y mas, es el desorden que hay : las bocinas, las no reglas para conducir los carros, la vida de dia y noche en las calles ...
Nunca no aburemos aca, todo esta de colores y lleno de vida !


Dans chaque bus, il y a un crieur, autrement dit un petit monsieur ou une petite dame ( parfois meme des enfants ) qui crie les destinations qu'il dessert.
Alors imaginez vous etre au coeur de 10 millions d'habitants, avec 20 crieurs qui veulent vous emporter dans leur bus, 10 vendeurs qui veulent vous fourguer chaussettes - casseroles - poulets, morts ou vifs - hamburguers - cigarettes - etc ..., et des dizaines de voitures en furies qui klaxonnent comme si ca pouvait faire avancer les choses !
Un bordel sans nom qu'il fait bon vivre !

En cada bus, hay un hombre ( o una mujere, o un niño ) que grita las destinaciones del carro.
Hay que imaginar estar dentro de 10 milliones de habitantes, con 20 personas gritando que quieren llevarnos en su bus, 10 vendedores que quieren vendernos ollas -calcetines - pollos, vivos o muertos - hamburguesas - cigarillos - etc ... y milles de coches que quieren adelantar los otros !
Un desorden que nos encanta vivir !



La Plaza de Armas vue de nuit.
La Plaza de Arma de noche.



La place San Martin et ses petits vendeurs ...
La plaza San Martin con sus vendedores ...



L'eternelle Amerique du sud et la religion, une grande Histoire ... et toujours ces eglises qui parsement les rues ...

Suramerica y la religion, que grande Historia ... y siempre sus iglesias que " crecen " en las calles ...



Une fresque au detour d'une rue ...
Mural a fuera ...



Jesus Che ...


La mort vous guette au coin de la rue ...
Cuidado ...



Et les gens ne manquent pas d'imagination pour gagner un peu de sous. Faire les feux rouges rapportent relativement bien ici.

Y la gente no falta de imaginacion para ganarse la vida. Trabajar en los semaforos paga bastante bien
.




Vues de et sur Lima
Vistas de y sobre Lima


On se croirait presque dans un film d'horreur ...
Como en una pelicula de horror ...



A Lima, le ciel est toujours un peu gris en journee, mais des qu'arrive le soir, il se teinte de milles couleurs ...

El cielo esta siempre un poco nublado de dia. Pero cuando llega el atardecer, se llena de milles de colores ...



Les quartiers plus pauvres ...
Los barrios mas pobres ...




La cote
La costa





La bouffe
La comida


Il parait que la bouffe peruvienne est connue et reconnue au niveau mondial, on ne savait pas ... mais apres avoir goute aux petites specialites, on comprend mieux pourquoi ...
Pour le plaisir des yeux et des papilles, un voyage aux milles saveurs ...

Parece que la comida peruana esta famosa a nivel mundial. No sabiamos ... pero despues de probarla, entendemos mas porque ...
Para el placer de los ojos y de las papilas, un viaje a los milles de sabores ...


Au marche ...
Al mercado ...



... la Causa, sorte de sandwich de puree fourre au thon ou au poulet, et aux petits legumes, un delice !

... la Causa, tipo bocadillo de pure rellena con atun o pollo, con verduras, una delicia !



Et comme on est en bord de mer, c'est le festival du poisson !
Y bueno, estamos al lado del mar, entonces es el festival de los pescados !



LA specialite peruvienne : le Ceviche, plat de poisson cru, cuit uniquement avec du citron.
Et quand il fait chaud, avec une bonne biere, c'est un regal !

LA especialidad peruana : el Ceviche, plato de pescadoo crudo, cocido solo con un pocito de limon.
Y cuando hace mucho calor, con una cerveza bien fria, es increible !




Le Pisco, alcool de raisin relativement fort. Il en existe des dizaines de sorte, et les peruviens en sont TRES fiers ( d'autant plus que c'est la guerre avec le Chili qui revendique egalement son origine. )

El Pisco, alcohol de uvas bastante fuerte. Existe una grande variedad, y los peruanos estan muy orgullos de eso ( y mas, porque es la guerra con Chile para saber quien lo invento !)



Les petites granitas fraiches achetees dans la rue.
Granitas en la calle.



Et du coup, on decide de faire gouter quelques petites specialites francaises a Edison et sa famille : quiches, tomates farcies et mousse au choc' !

Entonces, hacemos probar especialidades francesas a la familia de Edison : quiches, tomates rellenas y mousse de chocolate !




El Queirolo


Nous voici dans un des plus anciens bars de Lima : on y vient boire du pisco, ecouter des musiciens qui jouent a notre table en echange de quelques pourboires, et lire les milliers de citations qui ornent les murs ...

Estamos en unos de los bares mas antiguos de Lima : se viene para beber pisco, escuchar musicos que tocan a nuestra mesa intercambiando algunas propinas, o leer las milles de citaciones que estan las paredes ...





L' homme nait, grandit, s'abrutit, se marie et meurt !
C'etait la pensee du jour, a mediter ...



Arena et esteras ...

On part visiter une association de theatre et de cirque, situee dans un des quartier assez pauvre de Lima, Villa Salvador.
Dans les annees 80 - 90, le Perou connait une grande periode de terrorisme, avec notamment le mouvement du " Sentier Lumineux ". Une militante contre ce mouvement, Maria Elena Moyano, se souleve et lutte pour les droits humains, et contre la pauvrete qui grandit dans les rues.
En 1992, elle est assassinee au sein meme de ce quartier. Villa Salvador s'enferme alors dans la peur, et les gens vivent reclus chez eux.
Cependant, quelques jeunes n'admettent pas la situation et decident de sortir dans la rue avec leurs nez rouges, en proclamant le Droit au Sourire.
Petit a petit, un groupe se forme et ouvre un endroit artistique pour les jeunes.
Arena y esteras va bientot feter ses 19 ans d'action, de creation et d' expression.

Vamos a visitar una asociacion de teatro y circo, que se encuentra en uno de los barrios mas pobres de Lima, Villa Salvador.
En los años 80 - 90, Peru conoce un periodo muy fuerte de terorismo, con el grupo el " Sendero Luminoso ". Una mujer que milita contra es movimiento, Maria Elena Moyano, decide luchar para los derechos humanos y contra la pobreza que crece en las calles.
En 1992, fue asesinada en ese barrio. Villa Salvador se encierra entonces en el miedo, y la gente quasi no sale.
Pero, unos jovenes no admiten esa situacion, y deciden salir en la calle con sus narices rojos de clowns, y gritan al Derecho a la Sonrisa.
Poco a poco se forma un grupo que abre un lugar artistico para los jovenes.
Arena y esteras va a celebrar sus 19 años de accion, creacion y expresion.


www.arenayesteras.org



On retrouve Aneta et Francesc, nos copains croises en cours de route, qui repartent pour l' Europe.

Encontramos de vuelta a Aneta y Francesc, nuestros amigos cruzados en Bolivia, que ya se van por Europa.




Les dessins d' Aneta ...
Los dibujos de Aneta ...



Nos vemos muy pronto chicos, suerte para todo ! Besos ...