31 may 2011

COLOMBIA !!!

COLOMBIA !

On a presque du mal a y croire ... Depuis le temps que les gens rencontres en chemin nous parle de ce merveilleux pays, on realise a peine que notre reve d'aller jusqu'en Colombie s'est realise !

COLOMBIA !

Desde tanto tiempo que la gente encontrada durante nuestro viaje nos habla de ese pais, quasi no realisamos que ese sueño se conviertio en realidad !!!




L'image de la Colombie est bien trop souillee par celles de la guerilla, du trafic de drogue et de Ingrid Betancourt ...
... et c'est VRAIMENT dommage !

La Colombie, c'est avant tout les colombiens, peut etre les gens les plus accueillants rencontres jusqu'a present dans notre voyage !
La joie de vivre, les sourires, les paroles adorables et le sens de l'hospitalite sont presents chez quasiment chacun des colombiens.
Quand on arrive, on se sent bien, accueillis les bras ouverts ... et l'on sent que c'est sincere !
Il y a toujours quelqu'un pour faire une petite blague, nous accompagner la ou l'on doit aller alors que lui va de l'autre cote de la ville, ou nous aider dans quoi que ce soit ...
... c'est BEAU !

La imagen de Colombia es demasiada ensuciada con la guerrilla, los narcotraficantes ...
... y es una pena !

Colombia, antes de todo, son los colombianos, quizas la gente mas acogedora encontrada durante el viaje.
La alegria, las sonrisas, las palabras lindas, y la hospitalidad son presentes en quasi cada colombiano !
Siempre hay alguien para hacer un chiste, acompañarnos donde tenemos que irnos aunque el tiene que ir del otro lado de la ciudad, o ayudarnos en cualquier cosa ... ... es tan LINDO !


Les bus colombiens, colores et rigolos, comme ses habitants !
Los buses colombianos, colorados y divertidos, como sus habitantes !



La Colombie, c'est aussi des paysages infinis, verts ( nous sommes en pleine saison des pluies ... c'est d'ailleurs un probleme pour les innondations bien trop frequentes ), et ...

Colombia es tambien los paisajes infinitos, verdes ( es la temporada de lluvia ... es un problema con las inundaciones en esos momentos ), y ...


... les champs de cafe qui se melent aux champs de bananiers.
... las plantaciones de cafe mezcladas con las plantaciones de platanos.



Et la Colombie et le cafe sont indissociables, on se ballade au milieu des arbres et on decouvre les petites graines qui se transformeront en delicieux expressos ...

Colombia y el cafe son indisociables, caminamos en el medio de los arboles y descubrimos las semillitas que se transformaran en ricos expressos ...



Et la Colombie, c'est une tres belle energie qui se degage ...
" Nous allons semer une graine d'optimisme dans la region ! "

Y Colombia es una muy linda energia que se lee ...



San Agustin

On remonte un peu dans les terres, et l'on decouvre pour quelques jours le village paisible et tres agreable de San Agustin.

Entramos mas a dentro del pais, y descubrimos por algunos dias el pueblo tranquilo y agradable de San Agustin.



Les petites maisons qui parsement la campagne de San Agustin ...
Las casitas " sembradas " en el campo de San Agustin ...







La region est connue essentiellement pour les decouvertes archeologiques qui y ont ete realisees.
La civilisation agustinienne remonte bien avant les Incas. Mais comme beaucoup de cultures pre-incas, les recherches et les conclusions restent assez floues ...
On sait seulement que San Agustin etait un lieu sacre important ou les gens venaient de toute part pour y enterrer leurs morts.
Ils avaient pour habitude d'enterrer de grosses statues dans les tombeaux, avec les defunts.
Les statues ont des formes disproportionnees, avec des tetes enormes, entre dieux, humains et animaux ...
Les yeux sont en formes de grains de cafe ...

La region esta famosa sobre todo por sus descubrimientos archeologicos quien son inscritos al Patrimonio de la Humanidad.
La civilisacion de los agustinos nace bien antes de los Incas. Pero como la mayoria de las culturas pre-incas, las conclusiones se quedan un poco subjectivas ...
Lo que se sabe, es que San Agustin fue un lugar sagrado, donde la gente venia de lejos para enterrar sus muertos.
Tenian por costumbre de enterrar estatuas en las tumbas, con los difuntos.
Las estatuas son disproporcionadas, con cabezas enormes, entre los dios, los humanos y los animales ...
Los ojos tenian forma del grano de cafe ...


Les statues ont donc ete deterrees, et on peut aujourd'hui se ballader au milieu de ces etranges personnages ...

Las estatuas fueron desterradas, y hoy podemos pasear entre esos raros personajes ...




" El Salto de los Bordones "

Ballade dans un decor magique, a la cascade la plus haute de Colombie ( 300 m ).
Paseo en un decorado magico, a la cascada la mas alta de Colombia ( 300 m ).


Avec Tatiana et Thalia, et les petites filles du coin ...
Con Tatiana y Thalia, y las niñas del lugar ...



Petite boule de poils ... notre compagnon pour une jolie soiree ...
Pelotita de pelos ... nuestro amigo durante una linda noche ...

22 may 2011

Nanegalito fait son cirque ...



2 jours a Nanegalito, tout petit village a quelques kilometres de la capitale, ou est organise une Convention Internationale de cirque.

Des gens de toute l'Amerique du sud viennent y participer pour echanger, pratiquer, creer, s'amuser et vivre quelques jours hors du temps ...
Les festivals, ce n'est pas chose tres courante ici. C'est pourquoi, on a eu tres envie de s'y rendre pour voir ...

... et l'on a pas ete decu !
Tout le festival se passe a l'interieur meme du village. On assiste a toutes sortes d'ateliers, du clown a la danse contact ( gros coup de coeur !) en passant par les acrobaties, etc ...
Il y en a pour tous les gouts, toutes les couleurs, toutes les envies ...

Les habitants sont tous convies ...
... et le soir, lorsque s'ouvre le chapiteau et que les clowns entrent en scene, on peut voir les yeux, des petits comme des grands, s'ouvrir et s'emerveiller devant ces indemodables spectacles !

2 dias a Nanegalito, pequeñito pueblo al lado de la capital, donde se organiza una Convencion Internacional de Circo.

Gente de toda America latina viene a participar para intercambiar, practicar, crear, disfrutar y vivir algunos dias fuera del tiempo ...
Estabamos muy curiosos de descubrir ese festival porque es el primero que vivemos aqui ...

... y no fuimos decepcionados !
Todo el festival se pasa a dentro del pueblo. Podemos asistir a muchos talleres, del clown al contact impro ( algo increible !) pasando por las acrobacias, etc ... Hay por todos gustos !

Los habitantes son todos invitados ...
... y por la noche, cuando se abre la carpa y los payasos entran sobre la escena, podemos ver los ojos, de los pequeñitos y de los grandes, abrirse y maravillarse adelante de esos espectaculos !




Le camping, mais aussi le lieu de la jongle ...
El camping, y tambien el lugar de los malabaristas ...



Dans le gymnase, sur le terrain de foot, dans la cantine, au chapiteau, dans la rue, etc ... tout est bon pour s'amuser un peu !

Cualquier lugar esta bien para disfrutar !



Quand les ptits bouts de choux se mettent en scene ...
Cuando los niños entran en escena ... el espectaculo empieza !




Et on s'envole ...
Y volamos ...


18 may 2011

Otavalo

Otavalo, c'est une petite ville tres agreable du nord de la Sierra equatorienne.
On profite de nos derniers jours en Equateur.

Otavalo es una ciudad pequeña y muy tranquila del norte de la Sierra ecuatoriana.
Disfrutamos de nuestros ultimos dias en Ecuador.





Les petites galettes de puree, un delice ! ... et c'est tellement bon de ne pas manger de riz !
Galetas de pure de papas, delicioso ! ... y tan agradable de no comer arroz !



... un petit creux ?
... tienes hambre ?



On note enormement de similitudes dans le style vestimentaire des gens de la Sierra : vetements relativement chauds, souvent de laine, pour se proteger du froid des Andes.

Les gens portent des chapeaux, tous avec un style different : en Bolivie, les chapeaux sont le plus souvent hauts et ronds; au Perou, les chapeaux sont de forme carree et en general encore plus hauts qu'en Bolivie; en Equateur, les chapeaux sont plus bas, souvent ornes d'une jolie plume de paon.

Chaque pays, voire chaque region a sa touche personnelle ... ce qui fait que l'on ne se lasse pas d'admirer ses personnes magnifiques vetues de veritables oeuvres d'art ...

En Equateur, les gens sont tout particulierement elegants.
Les dames portent de tres jolis colliers et bracelets dores, ainsi qu'un haut brode de fleurs. Les hommes se laissent souvent pousser les cheveux, se font une tresse, le tout surmonte d'un chapeau ( bien sur !)

Hay muchas cosas similares en la forma de vestirse de la Sierra : la ropa es caliente, muchas veces hecha de lana, para protegerse del frio de los Andes.

La gente lleva sombreros, cada uno con su estilo : en Bolivia, son bastante altos y redondos; en Peru, son de forma cuadrada y, en general, son mas altos que en Bolivia; en Ecuador, son mas bajos, muchas veces adornados con una pluma de pavo real.

Cada pais, y cada region, tiene su toque personal ... eso hace que nunca nos cansamos de admirar esas esplendidades personas vestidas de verdaderas obras de arte ...

En Ecuador, la gente es muy elegante.
Las mujeres llevan collares y pulseras doradas, y un vestido bordado con flores. Los hombres tienen, en general, los pelos largos, se hacen una trenza, y se ponen, claro !, un sombrero en la cabeza.



Et l'on oublie personne !
No se olvida a nadie !



A Otavalo se deroule chaque jour un immense marche d'artisanat, l'un des plus grand d'Amerique du Sud.
On retrouve l'artisanat precedemment rencontre en Bolivie et au Perou.
Mais la particularite d'Otavalo, ce sont tous ces vetements faits a partir de la fibre de coton, qu'ils recoltent ici.

Cada dia, hay un mercado de artesania, unos de los mas grandes de Suramerica.
Encontramos la artesania que existe tambien en Bolivia y Peru.
Pero, la particularidad de Otavalo, son los vestidos hechos de las fibras de algodon, que recogen aqui.



C'est encore une petite merveille pour les yeux ...
Es, otra vez, una maravilla para los ojos ...





Petites peluches equatoriennes ...
La pequeñitas " muñecas " ecuatorianas ...



10 may 2011

En arrivant dans la Capitale ...

Nos petites maisons transportables, fideles compagnons du voyage, qui nous suivent depuis maintenant 15 mois ...

Nuestras casas transportables, fieles compañeras del viaje, que nos siguen desde 15 meses ahora ...


... mais l'on ressent le besoin de se poser quelque part, quelque temps ...
... pero necesitamos quedarnos un tiempo en un lugar ...




Quito, capitale de 2 millions d'habitants ... apres Lima, ca parait presque petit !
En tout cas, c'est relativement calme, a dimension humaine.

Quito, la capital de 2 milliones de habitantes ... despues de Lima, parece quasi pequeña !
Es bastante tranquila, de dimension humana.




Une autre vision ...
Otra vision ...



Expressions urbaines, toujours agreables dans un paysage parfois un peu trop gris ...
Dibujos urbanos, siempre agradables en un paisaje a veces demasiado gris ...



Ce qui nous marque le plus en Equateur, c'est bien ce melange entre les traditions toujours bien ancrees, et une modernite croissante ...

Lo que nos llama tanto la atencion en Ecuador, es bien esa mezcla entre las tradiciones todavia bien marcadas, y una modernidad creciente ...


Des immeubles ultra recents ...
Edificios ultra recientes ...



... et des marches immenses ou l'on vend de tout a toute heure.
... y mercados gigantes donde se vende de todo a cualquier hora.



L'invasion des multinationales ...
La invasion de las multinacionales ...



... et la persistance des petits commercants, et de la nourriture locale ! Ouf !!
... y la persistencia de los pequeñitos vendedores, y de la comida local ! Por suerte !!



Un peu de couchsurfing chez Andres, qui aime sculpter, dessiner, creer, jouer de la musique ...
Un poco de couchsurfing en la casa de Andres, a quien le gusta la escultura, dibujar, crear y tocar musica ...



Romain en pleine inspiration ...
Roman en plena inspiracion ...




Le " milieu " du Monde ...


A seulement quelques kilometres de Quito ( au nord ), se trouve le petit village " Mitad del Mundo " qui, officiellement, coupe le monde en 2 ...

Apenas algunos kilometros despues de Quito ( al norte ), encontramos el pequeñito pueblo " Mitad del Mundo " que, oficialmente, corta el mundo en 2 ...



Cette ligne, qui peut paraitre etre une simple ligne peinte en rouge, est bien ce que l'on appelle " l'equateur " !
Et sur cette ligne, precisement sur cette ligne, il se passe des choses etranges ...

Par exemple, l'eau du robinet coule DROIT dans la tuyauterie !!!
... alors que si l'on se decale seulement d'un tout petit metre, l'eau coule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre si l'on se trouve au nord ; et dans le sens des aiguilles d'une montre, si l'on est au sud !

Autre exemple, si l'on marche les yeux fermes sur la ligne equatoriale ... on perd l'equilibre car notre corps est a la fois attiree par la force du nord et celle du sud !

Esa linea, que se puede parecer una simple linea pintada de roja, es en realidad lo que llamamos el " ecuador " !
Y sobre esa linea, exactamente sobre esa linea, pasan cosas extrañas ...

Por ejemplo, el agua de la llave corre RECTA en la tuberia !!!
... mientras corre en el sentido opuesto de las agujas d'un reloj si estamos al norte; y en el sentido de las agujas d'un reloj si estamos al sur !

Otro ejemplo, si caminamos los ojos cerrados en la linea ecuatorial ... perdemos el equilibrio porque nuestro cuerpo esta attraido por la fuerza del norte, y la del sur !



Il parait cependant qu'il est beaucoup plus facile de faire tenir un oeuf sur un clou sur cette ligne, il parait ...

Parece que es mas facil poner de pie un huevo sobre un clavo en esa linea, parece ...



Il faut demander a Romain !
Hay que preguntar a Roman !



" En Equateur, votre poids est moindre que dans votre pays d'origine, puisque c'est la partie la plus large, et que nous sommes loin du centre de la Terre, la force de gravite etant donc plus faible. "

Pour se sentir svelte, vous savez ce qu'il reste a faire ...
... c'est bon pour le moral !

Para sentirse delgado, saben lo que hay que hacer ...
... y esta bien para el moral !