15 abr 2011

Toujours en Amazonie, en route pour l' Equateur ...

Sur le rio Napo ...

Pour aller jusqu'en Equateur, 2 options s'offraient a nous : revenir sur nos pas par la Sierra puis la Cote, ou attendre l'unique bateau par mois qui longe le rio Napo, au coeur de l'Amazonie.
Comme on n'aime pas vraiment revenir en arriere, et que la chance a ete avec nous, on embarque sur la " lancha ", pour plusieurs jours de bateau ( ici, on doit toujours prevoir beaucoup de temps, car le voyage peut varier de 4 jours a 8 jours, ca depend ! )

Para ir hasta Ecuador, teniamos 2 opciones : volver atras por la Sierra y luego la Costa, o esperar el unico barco que pasa al mes que va por el rio Napo, en plena Amazonia.
No nos gusta mucho volver atras, y la suerte estaba con nosotros, entonces vamos en esa lancha por unos dias ( entre 4 o 8 dias, depende ... aca, siempre hay que tener mucho tiempo )


Le bateau est PLEIN ! Normalement, il est a moitie vide et se rempli petit a petit lorsque l'on croise les petits villages ...
... mais nous sommes a seulement quelques jours du premier tour des elections presidentielles, et ici au Perou, les gens sont obliges de voter dans leur district, sinon ils recoivent une amende !
Du coup, le bateau est bonde, personne ne voulant rate le vote de Dimanche !

El barco esta LLENO ! Normalmente queda espacio, y la gente sube de poco a pco durante el viaje ...
... pero estamos a solos unos dias de las elecciones presidentiales, y aca, en Peru, la gente tiene que votar en su distrito si no quiere recibir una multa !
Entonces, el barco esta mas que lleno, jaja !


On recupere le bateau dans un petit village a cote de Iquitos, ce qui fait qu'il est deja rempli a ras bord quand on arrive ! On prend peur ...
Ou va t'on pouvoir se frayer une place ? Mais ici, il faut savoir qu'il y a TOUJOURS de la place !
Alors, on fait comme tout le monde : on emjambe les gens, les sacs de riz, pains, sodas, patates, les meubles, les chaises, les poulets, les singes, etc ... et on se degote un micro espace pour y faire notre " chez nous " !
Et on est plutot bien ! Le hamac est un moyen revolutionnaire en terme de poids, de confort et d'espace ( ca ne pese pas grand chose dans le sac, et on peut mettre presque 3 hauteurs de hamacs dans un meme endroit! Comme des lits superposes a 3 etages !)

Es que tomamos el barco un poco mas alla de Iquitos, en un pueblecito. Entonces cuando entramos, ya quasi no hay espacio ... para hay que saber que aca, SIEMPRE hay espacio !
Entonces hacemos como todo el mundo : pasamos arriba de la gente, de las bolsas de arroz, de panes, de papas, de los muebles, sillas, pollos, monos, etc ... y nos encontramos un micro espacio para hacer " nuestra casa " !
Y estamos bastante bien 1 La amaca es un modo revolucionario por su peso, su calidad para dormir y el espacio que toma ( quasi no pesa nada en la mochilla y podemos poner 3 " pisos " de amacas en un mismo lugar ! )


Dans le bateau, on est a peu pres 300 ... et nous sommes les 2 seuls blancs ! Autant dire qu'on fait tache ...
Et pour beaucoup de personnes, on devait etre les premiers gringos qu'ils cotoyaient d'aussi pres !
Que faisait ce barbu-poilu et cette blondinette embarques avec eux ?
C'est une drole de sensation de sentir aussi DIFFERENT aux yeux des autres ...
Tout le monde etait au courant de nos moindres faits et gestes : combien de fois je suis allee aux toilettes, combien de douches j'ai prise, combien de fois j'ai lave mes dents, combien de bouts de pain j'ai mange, ...
Et puis, on a des facons de faire qui les font rire, les surprennent ou les choquent : Romain qui va aux lavabos, s'accroupi et se met a laver ses habits avec les femmes ( " pourquoi sa femme ne lui lave t'il pas ?!! " ) ... ou moi qui monte sur le pont et fume ma cigarette ...

En el barco, estamos mas o menos 300 ... y estamos los 2 unicos gringos ! Entonces, podemos decir que estamos LA atraccion !
Y por algunas personas, estabamos los primeros blancos turistas que veian ...
Que estaban haciendo ese chico con barba y esa rubia aca con ellos ? A donde iban ?
Es una sensacion muy extraña de sentirse tan DIFERENTE a los ojos de los otros ...
Todo el mundo sabia lo que haciamos : cuantas veces fuimos al baño, cuantas duchas hemos tomado, a que hora hemos comido, etc ...
Y tenemos maneras de hacer que les hacen reir, les sorpreden : Roman que se lava su propria ropa ( " porque su mujer no lo hace para el ?!! " ), o yo que fuma mi cigarillo en el puente ...


Pour certains, on etait de vraies betes curieuses !
Un jeune fille de 15 ans a passe une journee a me regarder comme une nouvelle chose que l'on decouvrirait...
Elle m'a reveille soudainement un matin : elle etait en train de me toucher le visage, comme pour verifier si j'etais vraie ...
Et puis, on a pris nos repas comme de vraies stars, fixes par des dizaines de paires d'yeux ...

Para algunos, estabamos como unos bichos raros !
Una jovencita de 15 años paso un dia entero a mirarme como una cosa nueva ...
Una mañana, ella me despierto : estaba tocandome la piel de la carra, como para ver si yo estaba real ...
Y tomabamos nuestras comidas como estrellas de cine, todo el mundo mirandonos ...


Au fur et a mesure, certaines personnes descendent dans leur district et on recupere d'autres gens des communautes environnantes.
Le bateau s'arrete sur la rive, parfois il y a un chemin, une maison, on apercoit un bout de ferme ... et parfois, on ne voit rien !
Et on peut dire que les gens ne vivent avec quasiment rien de materiel. Ils se nourrissent essentiellement des produits de leur environnement ( notamment beaucoup de fruits ), de la chasse et de la peche, et construisent leurs maisons avec le bois, et les feuilles de palmiers de la selva.
Bien sur, ils vont parfois au gros village le plus proche, soit a plus de 2 jours de bateau dans certains cas, pour s'acheter des vetements ( et non, ils n'ont plus de plumes et de peinture sur le visage contrairement a ce que certains voudraient nous faire croire !), voir le medecin, faire des papiers, etc ...

Poco a poco, algunas personas bajan en sus distritos y se suben otras personas en el barco.
El barco se para para recuperar la gente, pero a veces ni hay camino, ni casa, se puede ver a penas una a cabaña en el fondo ! Es increible !
Y la gente vive con quasi nada de materiel. Comen los productos que crecen aca ( muchas frutas ), de la pesca, de la caza, y construyen sus casas con madera, hojas de palmeras de la selva.
A veces se van al pueblo mas cerca, que muchas veces se queda a mas de 2 dias de barco, para comprarse ropas ( no tienen plumas ni pintura en la cara, como nos hacen creer a veces la gente del turismo !), ver el medico, hacer unos papeles, etc ...


Mais malgre tant de distance, la petite canette " coca " arrive tout de meme jusque la ...

Pero a pesar de toda la distancia ... llega la lata de " coca " aca ...


... et malgre cette facon de vivre tant harmonieuse avec la nature, les gens n'ont pas conscience de preserver leur endroit. Ca fait mal au coeur de voir le fleuve se transformer en poubelle geante ... et en meme temps, qui vient pour recuperer leurs dechets ? Personne ...

... pero a pesar de esa vida tan armoniosa con la naturaleza, la gente no se preocupa de preservar su lugar. Da pena ver el rio transformarse en basura gigante ... pero quien viene para recolectar a sus residuos ? Nadie ...


On a recu des centaines de sourires d'enfants, de femmes, de personnes agees, du soir au matin, qui nous ont tous rempli le coeur d'un bonheur inexplicable !

Hemos recibidos un molton de sonrisas de niños, de mujeres, de viejitos, de dia o de noche ... nos lleño el corazon de una alegria gigantesca !


Ca a ete un moment tres fort du voyage ...

Fue un momento muy fuerte del viaje ...


Voici notre bateau pour 5 jours ...
Nuestro barco por 5 dias ...



Un petit apercu de l'interieur ...
El interior ...



Dans nos hamacs, on passe le temps, on lit, on joue, on dort, on chante, etc ... car mine de rien, il faut bien occuper nos journees !
Et dans ces cas la, il y a toujours les enfants qui accourent des qu'on sort les des, un stylo et un papier, un appareil photo ... et apres, on passe des apres midi entieres a dessiner des princesses roses fluos !

En nuestras amacas, pasamos el tiempo, leemos, jugamos, dormemos, cantamos, etc ...porque hay que llenar los dias !
Y en esos casos, siempre hay niños que vienen cuando salemos los dados, un boligrafo y un papel, una camera ...y despues, pasamos tardes enteras a dibujar princesas de todas colores !



La cuisine ...
La cocina ...



On depose les militaires charges de surveiller la zone.
Il parait que cette partie est convoitee par les narco-traficants qui profitent de la credulite des indigenes pour les " utiliser ".

Dejamos los militares que estan encargados de vigilar la zona.
Parece que esa parte esta utilizada por los narcotraficantes, que usan a veces los indigenas.



Du 3eme etage, on a droit a quelques vues magiques ...
Vistas maravillosas ...






Des expressions, visages, regards qui semblent raconter des tas d'histoires ...
Unas miradas que parecen contar milles de historias ...





Arrivee a Pantoja, dernier village de la selva peruvienne.
Llegada a Pantoja, ultimo pueblecito de la selva peruana.


Apres 5 jours de bateau, on debarque dans le tout petit village de Pantoja, dernier pas sur le sol peruvien.

Despues de 5 dias de barco, llegamos en Pantoja, nuestros ultimos pasos en Peru.


On est toujours au coeur de la selva, et c'est une sensation tres etrange de se retrouver dans ce genre d'endroit sans route, sans issue autre que le fleuve, perdu a des jours de route de toute grande ville ...
Les gens ici ont une autre realite de la vie ... leur monde se resume a leur environnement proche, et tout voyage a Iquitos est une expedition d'un mois environ qui correspond parfois a leur sortie de l'annee !

Estamos todavia en el corazon de la selva, y es una sensacion muy rara de quedarse en un lugar sin ningunas carreteras, sin salida otra que el rio, perdidos a unos dias de viaje de una ciudad ...
Les enfants avec qui nous sommes devenus amis sur le bateau ne comprenaient pas ou nous allions ... ils pensaient qu'on aller rester vivre ici ...

La gente aca tiene otra realidad de la vida ... su mundo es lo que tienen cerca, y todo viaje a Iquitos es una expedicion de 1 mes, que hacen a veces 1 vez al año !
Los niños del barco no entendian donde ibamos ... pensaban que estabamos para quedarnos a vivir aca ...


Ici, l'eau et l'electricite ne sont pas chose courante, seulement quelques maisons en possedent dans le village. Et des qu'arrive 21h, on coupe tout ...
Notre corps s'adapte donc au rythme de la selva, a 20h30 tous couches, et a 5h30 debouts au 1er chant du coq ( ... et ca, c'est pas vrai, car ils chantent toute la nuit ces sales betes !)

El agua y la electricidad no son tan comunes, solo algunas casas las tienen. Y cuando llega las 21h, cortamos todo ...
Nuestro cuerpo, entonces, se adapta al ritmo de la selva, a 20h30, todos dormemos, y a las 5h30 nos levantamos con las gallinas !





Dans ce petit village normalement tres tranquille, aujourd'hui ca grouille de monde du aux elections : entre tous les petits villages environnants et les peruviens vivant en Equateur, on ne compte plus le nombre d'embarquations qui attendent pour ramener les gens !

En ese pueblito normalmente tranquilo, hoy hay un molton de gente por las elecciones !


Nous, on reste bloques 2 jours, probleme d'ecriture sur notre passeport qui demande de contacter Puno, notre entree au Perou ... et ici, ca prend du temps !

Nosotros quedamos 2 dias aca, problemas de escitura sobre el pasaporte. Tiene que contactar Puno, donde entramos a Peru ... pero aca, toma tiempo !



Dans l'attente du resultat des elections.
Nous on regarde ca sur le bateau poste au port, avec quelques dizaines de personnes, sur un ecran de fortune !

Esperando los resultados de las elecciones.
Nosotros miramos eso en el barco que queda en el pueblo, con muchas personas, en una pentalla ... adaptada por la ocasion !




Quel voyage tant emouvant, eprouvant, au milieu de cette nature incroyable et enivrante qu'est l' Amazonie, au milieu de toutes ces magnifiques personnes ...
... un de ces voyage qui restera grave a jamais dans nos tetes ...

Que viaje tan increible, tan fuerte en el medio de esa naturaleza imensa y preciosa que es la Amazonia, con esas personas tan bellas ...
... uno de esos viajes que nunca vamos a olvidar ...

No hay comentarios:

Publicar un comentario